Мысли на каждый день
Обращение к Высшему Миру должно вызывать восторг и увеличение сил к выражению прекрасного. Такие качества рождаются не страхом, но любовью.
Мир Огненный, ч. 2, 292

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Фотогалерея
Н.К. Рерих. Богатыри проснулись. 1940



Н.К. Рерих. БОГАТЫРИ ПРОСНУЛИСЬ. 1940
Холст, темпера. 91,4 х 152,0
Академия искусств и культуры им. Бирлы.
Кольката (Калькутта), штат Западная Бенгалия, Индия

«Богатыри проснулись» сейчас пишется. Посвящается великому народу русскому…», — писал Н.К. Рерих.
«Картина связана с войной России против фашистской Германии. Пробуждение богатырского духа русского народа» П.Ф. Беликов.

«Когда-то слагали былину “Как перевелись богатыри на Руси”, но тогда же верили, что проснутся они в час суждённый. Выйдут из гор, из пещер и приложатся к строительству народному. Вот и пришёл час… “Не замай!” Руси. Не испытай на себе необоримую мощь русского воинства, мощь все-народную. Народ русский помнит напутствие Сергия Радонежского Дмитрию Донскому перед Куликовской битвою: “Если испытал все мирные средства — тогда сразись, и победишь”.
Русь всегда склонна к мирному преуспеянию, но остерегись разгневать её, остерегись вторгнуться в её священную землю. “Проснулись богатыри»! и уже не задремлют на несменном дозоре”» Н.К. Рерих.

«В тёмной мрачной пещере с нависшими скальными сводами спят каменным сном недвижные богатыри. Длинные бороды, шишаки шлемов, оружие — всё окаменело, заснуло.
Только вождь не дремлет. В алом плаще, сверкая оружием стоит он у входа из пещеры, указывая вперёд. Настали сроки! Призыв вождя прервал каменный сон. Медленно-медленно стряхивают с себя оцепенение, подымаются могучие богатыри. И вот уже торопятся за вождём к выходу  блестят их кольчуги, щиты и шлемы, смело глядят вперёд…. Готовы на подвиг.
А впереди на розовом небе сверкает снежная вершина —  символ великих достижений и  прекрасного будущего!» Журнал «Перед Восходом». 1995. № 1.

«На первом плане глыба земли. В ней очертания окаменевших фигур богатырей, спящих вековым сном. Рядом мечи, щиты. Некоторые из богатырей уже просыпаются, приподнимаются. А у выхода из пещеры стоят уже готовые к бою воины и вождь в красном плаще. Из самой Земли-Родины рождаются герои, её защитники. Картина написана в 1940 году, когда Вторая мировая война уже гремела в Европе и когда можно было предвидеть нападение фашистской Германии на Советский Союз».
«Перед Восходом». 1995, № 5.

«Русь всегда склонна к мирному преуспеянию, но остерегись разгневать её, остерегись вторгнуться в её священную землю. "Проснулись богатыри"! И уже не задремлют на несменном дозоре».
Рерих Н.К. «О Великой Отечественной войне.




Мысли на каждый день

Качество устремления есть самый верный показатель роста духа.

Иерархия, 45
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги