Мысли на каждый день
Четыре камня положите в основание действий ваших. Первый – почитание Иерархии. Второй – сознание единения. Третий – сознание соизмеримости. Четвертый – применение канона «Господом твоим».
Озарение, ч. 2, гл. 9, п. 10

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Абрамов Б.Н. СРЕБРОТКАННАЯ НИТЬ. Стихи
СЕРЕБРЯНАЯ НИТЬ

 Абрамов Борис Николаевич

Ярче свет впереди, 
Когда сумрачней тень - 
Каждый камень в пути 
Только к Свету ступень.

Много тяжких часов, 
Много страшных минут, 
Много, много врагов
Каждый шаг стерегут.

Но, - "И это пройдёт", - 
Так сказал Соломон, 
И покроет всё лёт 
Быстрокрылых времён.

Среди тяжких забот, 
Среди грозных тревог, 
Всё земное умрёт, 
Отцветёт, как цветок.

Но останется жить, 
Как дыхание роз, 
Сребротканная нить 
В беспредельности звёзд.

Назад в раздел
Мысли на каждый день

Там, где есть истинная любовь, нет места сомнению. Даже если нечто не ясно, любящий не будет осуждать.

Надземное, 86
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги