Мысли на каждый день
Если соизмеримость не соблюдена, разрушается и решимость. Наша решимость – до последней черты.  
Озарение, ч. 3, гл. 4, п. 11

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Абрамов Б.Н. СРЕБРОТКАННАЯ НИТЬ. Стихи
МЫСЛИ ЗЛА

 Абрамов Борис Николаевич

Олень умирал, поражённый стрелой, 
А воронов чёрные стаи 
На камнях, в траве и над ближней скалой 
Сидели зловеще и ждали.

Так чёрные мысли, как стаи когтей, 
Свирепых, слепых и колючих, 
Лишь в сердце смолкает сиянье огней - 
Слетаются злобною тучей.

И эта зловещая, тёмная жуть
Над духом поникшим клубится
И ждёт, чтобы стаей в открытую грудь
И сердце когтями вонзиться.

Назад в раздел
Мысли на каждый день

…Должна быть проявлена вся мера великодушия. Царь духа тот, кто первый протягивает руку.

Рерих Е.И. Письмо от 07.01.1938
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги