Мысли на каждый день
Спросят: «Кто дал вам право дерзать?» Скажите: «Дерзаем по праву эволюции». Право эволюции начертано пламенем в сердцах наших.
Знаки Агни Йоги, 49

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


"Венец поэзии земной..."

 Деменко Сергей / Деменко Татьяна

Посвящается поэзии Н.Д. Спириной

Венец поэзии земной
В судьбой начертанные сроки
Мир осеняет Красотой...

Он, зародившийся в Огне,
Не облечённый в плоть и строки,
Витал в надземной вышине.

Вдруг Сердца солнечный призыв
Материю привёл в движенье,
И звук и форму сотворив.

На зов людской: «Услышь, внемли!» —
Он загорелся устремленьем
К труду спасения Земли...

Возжёг сердца и высек слоги;
Здесь, на Земле, огнём любви
Нам к Храму проторил дороги.

Он звёздной песней зазвучал
И Весть о Свете бесконечном
От Сердца к сердцу передал.

В судьбой назначенные сроки
Мир осеняет Красотой,
Даря нам неземные строки,
Венец поэзии земной.


Назад в раздел
Мысли на каждый день

Лестница восхождения есть мера великодушия, значит, великодушие может быть постигаемо ежедневно.

Мир Огненный, ч.2, 280
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги