Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.
Борис Николаевич Абрамов был ближайшим учеником Николая Константиновича Рериха. Источник Записей и книг Учения Живой Этики (Агни Йоги) – Един. Это подтверждала Елена Ивановна Рерих.
"... Труд поймите широко. Именно напряжение огненное, работу сопровождающее, даст нужную степень светимости. По степени этой светимости можно определить полезность и работы, и работника. Такой труд является благословением для пространства, ибо рассеивает тьму окружающую. Благословен труд, свет порождающий, кто бы его ни творил. Ценим тружеников-светляков и Помогаем им в их светлой работе. И ученому, и инженеру и рабочему Помогаем в их трудах в оздоровлении планеты. Клички земные не имеют значения. По светотени идет отбор духов в стан Света. Нужно полюбить труд как таковой и можно приучить себя делать радостно всякую работу, даже скучную, даже неинтересную и даже чуждую духу. В этом – дисциплина труда. Убережемся только от работы человеконенавистнической. Радость в труде есть достижение духа. Будем трудиться светло и радостно, каков бы ни был самый труд. Лучше прожить тяжкую жизнь с песней, чем утопать в избытке пресыщения омертвело".
Рассказать друзьям:
Вся работа СибРО ведётся на благотворительные пожертвования, доход от продажи музейных билетов существенно меньше, чем затраты. Пожалуйста, поддержите нас любым вкладом:
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.