Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.
«Эпоха классицизма». Концерт из цикла «Музыка сквозь века». Фоторепортаж
02.03.2026
«Эпоха классицизма». Концерт из цикла «Музыка сквозь века». Фоторепортаж
28 февраля в Музее Н.К. Рериха состоялся второй концерт из цикла «Музыка сквозь века» — «Эпоха классицизма».
Цикл «Музыка сквозь века. От эпохи барокко до современности» посвящён жанру фортепианного дуэта, его истории и развитию. В концерте прозвучали произведения:
- Й. Гайдн. Дивертисмент «Учитель и ученик» для клавира в 4 руки Фа-мажор, 1-я часть, Вариации.
- Л. Бетховен. Песня и шесть вариаций Ре мажор.
- В. Моцарт. Соната Ре мажор в 3 частях.
- Л. Бетховен. Симфония №5, 1-я часть.
- Ф. Зейдельман. Соната №6 Соль минор (Andante, Allegro(Фуга) и Adagio).
- Й. Гайдн. «Прощальная симфония» (№45 Фа-диез минор), 1-я часть.
- Симфония №40 Соль минор, 1-я часть
- В. Моцарт. Соната До мажор, 2-я часть (bis).
Исполнители: Эльвира и Анатолий Полонские.
Рассказать друзьям:
Вся работа СибРО ведётся на благотворительные пожертвования, доход от продажи музейных билетов существенно меньше, чем затраты. Пожалуйста, поддержите нас любым вкладом:
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.