Мысли на каждый день
Красота и Знание являются основами всей культуры и именно они меняют всю историю человечества.
Рерих Н.К. «Сокровище дома»

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Фотогалерея
Н.К. Рерих. Матерь Мира.



Н.К. Рерих. МАТЕРЬ МИРА. 1924
Холст, темпера. 117,0 x 89,0
Музей Николая Рериха, США. Нью-Йорк

В 1924 году Николай Константинович написал несколько вариантов своей картины «Матерь Мира». Они были выставлены в музее Нью-Йорка и произвели громадное впечатление. Одна из них была написана отчасти на основании видения Елены Ивановны.

Древние пророчества гласят о том, что на Землю приходит эпоха Матери Мира — Эпоха Света, Добра и Красоты. В эту эпоху прекратятся войны и другие бедствия, будут процветать искусство и культура.
«Культ Матери Мира очень распространён на Востоке. В Монголии и Тибете очень чтут Дуккар, или Белую Тару. Во всех древнейших религиях женские божества почитались самыми сокровенными. В Месопотамии был найден культ Матери Мира, и самая старая литература Китая приветствовала Матерь Мира вдохновенными песнопениями».

«Матерь Мира — это символ Мироздания. Мы видим и знаем только малую его часть, поэтому для нас оно в целом останется Тайной, которую мы до конца постигнуть не сможем. Возможно, именно поэтому Матерь Мира изображена с полузакрытым Ликом, что придаёт картине особую торжественность и особую значимость. Мы начинаем понимать, как мало мы ещё знаем, как много нам предстоит узнать и как много ещё не раскрытых тайн в Космосе... И, по мере нашего совершенствования, нам постепенно будет открываться познание дальних миров».
Н.Д. Спирина

«Восток посвящает Матери Мира следующие гимны.
"Владычица, я Тебя возвещаю как Великую Сотрудницу Космического Разума. Владычица, поверх всех сил космических, Ты несешь в себе то сокровенное зерно, которое придает жизнь сияющую. Владычица, утверждающая все явления Разума, Ты Дательница радости Космического творчества. Владычица край устремленный украсит творческим огнем. Владычица мысли и Водворяющая жизнь, Тебе являем сияние Нашего Луча. Матерь, Владыками чтимая, Мы несем в сердце Огонь Твоей Любви. В Твоем Сердце живет луч дающий. В Твоем Сердце зарождается жизнь, и Луч Мы Владычицы утвердим. Да, да, да! Так Космос живет на величии Двух Начал! Так Матерь Мира и Владыки строят жизнь, да, да, да! И в беспредельном устремлении Космический Магнит объединяет свои сокровенные части. Так Мы Владычицу чтим за всеми пределами». (Иерархия, 9)

Какая радость, что Ты есть! Какое это ликованье —
Познать величие Твоё, какому в мире нет названья;
Найти прибежище своё в Огне живительном Твоём
И в Сердце, полном состраданья!
Н. Спирина





Мысли на каждый день

Подвиг есть тот краеугольный камень, на котором строится великое будущее.

Мир Огненный, ч.3, § 320
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги