Мысли на каждый день
Каждая мысль добра есть уже стрела Света.
Мир Огненный, ч.2, 286

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


НАПРАСНО

 Рерих Николай Константинович

Не видно знаков священных. 
Дай глазам твоим отдохнуть. 
Знаю, они утомились. Закрой 
их. Я за тебя посмотрю. Скажу 
о том, что увижу. Слушай! 
Вокруг нас та же равнина. 
Седые кусты шелестят. 
Озера сталью сверкают. 
Безответно замерли камни. 
Блестят в лугах сияньем 
холодным. Холодны тучи. 
В морщинку сложились. Ушли 
бесконечно. Знают, молчат и 
хранят. Птицы не вижу. 
Зверь не бежит по равнине. 
По-прежнему нет никого. 
Никто не идет. Ни одной 
точки. Путника ни одного. 
Не понимаю. Не вижу. Не знаю. 
Глаз свой ты напрягал бы 
                    напрасно. 

Назад в раздел
Мысли на каждый день

Опытные люди просят об испытаниях, иначе на чем утвердить силу нашу?

Мир Огненный, ч.1, 634
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги