Мысли на каждый день
Через искусство имеете свет.
Зов, 21.01.1921

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Что бы ни делали люди...

 Спирина Наталия Дмитриевна

Что бы ни делали люди,
Как бы они на тебя ни смотрели -
Не смущайся ничем.
Оставайся при всех обстоятельствах
    внешнего мира
Только самим собой.
И непрестанно держа
    перед своим мысленным взором
Свой Идеал,
    обращайся только к Нему
И расти, расти, расти до Него.

Суждения людские
    меняются вместе с людьми -
Сегодня они одни, а завтра другие.
И в чьих-то глазах ты - ничто,
А в иных ты имеешь значение.
Не смущайся ничем.

А будешь ты прав лишь тогда,
Когда будешь самим собою,
В полном единстве со своим Высшим Я,
Которое есть истинный ты
    и в то же время Он,
Тот Идеал,
    к которому ты стремишься.

Назад в раздел
Мысли на каждый день

Мысль прекрасная – сокровищница здоровья.

Мир Огненный, ч.1, 177
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги