Мысли на каждый день
Мысль есть здоровье, обновление, обмен веществ, так поймем спасительность мысли.
Мир Огненный, ч.1, 646

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Варкентин Пётр (Заречный, Свердловская обл.)
ЗНАКИ

 Варкентин Пётр

Созвездья бисерным узором
Горят причудливо во мраке,
Ловлю заворожённым взором
Творца сияющие Знаки.

Как долго на кругах Эреба*
Во тьме душа моя томилась,
И только в устремленье к небу
Мне несказанное открылось.

К истокам вечным и великим
Смятенный разум прикоснулся,
И Луч серебряный Владыки
От звёзд до сердца протянулся.

Душе, узревшей в небе Бога,
Невыносимо быть без Света.
Для всех начертана дорога
В скрижалях звёздного завета.

* Эреб — в древнегреческой мифологии сын Хаоса и брат Ночи.

Назад в раздел
Мысли на каждый день

Мысль есть здоровье, обновление, обмен веществ, так поймем спасительность мысли.

Мир Огненный, ч.1, 646
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги