Мысли на каждый день
Правильно запомнить: «И это пройдет». Ведь стремительное движение не вернет никогда на прежнее место.
Сердце, 164

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


"Сквозь бурю, ночь и бездорожье..."

 Сереброва Ирина

Сквозь бурю, ночь и бездорожье
Шёл путник, в рубище одетый.
Он нёс святое Слово Божье —
Христа вселенские Заветы.

Дрожа от холода, он славил
Того, чьё имя — Искупитель,
Кто нас и землю не оставил,
Уйдя в небесную Обитель:

Он светочем неугасимым
Над миром сумрачным сияет
И всех усталых и гонимых
И утешает, и спасает.

Отступит ночь, утихнет ветер,
Зажжётся яркая зарница,
И на очищенной планете
Вновь Слово Божье воцарится.

Назад в раздел
Мысли на каждый день

Следует к понятию сотрудничества приобщить понятия учительства, водительства, уважения ближнего, самого себя и тех, кто следует после вас.

Мир Огненный, ч.2, 350
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги