Мысли на каждый день
Отвернемся от тьмы, даже травы умеют тянуться к Свету.
Мир Огненный, ч.1, 585

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


"Свободно и легко летит орёл..."

 Сереброва Ирина

Через тернии к звёздам.
Сенека

Свободно и легко летит орёл,
Ему ничто не связывает крылья.
Его глаза не замутились пылью,
И даль видна — он целый мир обрёл:
В безмерной синеве летит орёл.

Свободно и легко текут слова,
Когда душа не скована сомненьем
И чужды страхи, зависть и волненье.
Когда и слух, и взор, и голова
Ясны, как день, — легко текут слова.

Когда на сердце радость и покой,
Оно подвластно доброй, светлой воле.
Не гаснет пламя на его престоле
И раздаётся щедрою рукой,
Когда на сердце радость и покой.

Сквозь тернии проложен к Свету путь,
В трудах добыты лёгкость и свобода,
Всей жизнью — от восхода до восхода.
Не мысля о возможности свернуть,
Сквозь тернии прокладываем путь!

Назад в раздел
Мысли на каждый день

…Нужно помнить, что смирение есть спутник удачи.

Мир Огненный, ч.3, § 52
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги