Мысли на каждый день
Притяжение возможностей неминуемо там, где все силы напряжены.
Рерих Е.И. Письмо от 15.01.1930

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Искры огненных трудов

 Деменко Татьяна

Светлеет небо на Востоке,
Встречаем май, встречаем Свет!
Прекрасных образов потоки,
Огни, созвучья, рифмы, строки —
Мы те, кого создал Поэт.

Мы рождены его гореньем,
Наш век длинней земных веков.
Мы — бесконечные мгновенья
Из сфер любви и вдохновенья,
Мы — семена его садов.

Мы — корабли его Вселенной —
Соединяем города,
Сердца, планеты, дерзновенья.
Мы — атомы его творенья,
С Поэтом слиты навсегда.

Как часто, звёздами сверкая
Сквозь ритмы солнечных стихов,
Мы путь кому-то освещаем,
Сердца надеждой озаряем,
Мы — искры огненных трудов!

Во благо созданы Поэтом,
И в круге бесконечных лет
Мы, каждый год весной согреты,
Летим, звучим по всей планете,
Вступаем в май, вступаем в Свет!

Назад в раздел
Мысли на каждый день

Мир делится по качеству сознания, и степень невежества есть мерило.

Община, 193
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги