Мысли на каждый день
Конечно, эволюция совершится, но зачем быть раздавленными, когда суждена песнь радости!
Община, 253

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Рериховская поэзия
ПЛАМЯ ДУХА

 Сереброва Ирина

Сильна защитниками крепость.
Двум господам не услужить.
Я отвергаю, как нелепость,
Единовременную жизнь.

Могучи слово, мысль и дело,
И мысль руководит судьбой,
Но переменчивое тело
Не смеет властвовать тобой.

Кто верит в смерть, тот станет прахом,
И время пепел разметёт.
Душа, истерзанная страхом,
Не скоро крылья обретёт.

Гордец, предавшийся безбожью,
Не сможет душу обелить.
Она, отравленная ложью,
Себя не в силах исцелить.

Того, кто не отдаст невеждам
Светильник свой на скорый суд,
Святые Вера и Надежда
От безысходности спасут.

Когда над веком быстротечным
Звезда вечерняя взойдёт,
Основа жизни — пламень вечный
Тебя над бездной проведёт.
Мысли на каждый день

«Кому много дано, с того больше и спросится».

Рерих Е.И. Письмо от 14.07.1932
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги