Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.
Российское небо хранит чистоту и покой,
В нём Ангелы, вдруг просияв,
над Землёй пролетают.
Российское небо —
там, в сводах его, вечный бой,
Клубятся стихии и стрелы
пространство пронзают.
Во время страданий
и тягот всей Русской земли
Лишь Небо давало надежду и Свет утешения,
И сотни веков,
как гряда облаков, пронесли
По небу России явленья Огня и Знамения.
Под небом России — подсолнух и чертополох,
Воскресший и падший —
без крайностей здесь не бывает...
А небо одно, как Един непостигнутый Бог,
И каждый, под небом родившись,
свой путь выбирает.
Всё небо России лучистый поток озарил —
Как струны, звучат серебристые нити служений.
Сегодня Россию сам Сергий благословил
На труд и на подвиг во дни мировых потрясений.
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.