Мысли на каждый день
Любите друг друга – жутко разъединение.  
Зов, 20.02.1921

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


АРХИСТРАТИГ

 Деменко Татьяна / Деменко Сергей

Силы Небесные, Воинство Светлое...
Высится огненный Лик —
Оберегает судьбу всепланетную
Пламенный Архистратиг.

Тысячу лет на просторах России
Длится духовная брань,
Свыше, над сердцем Державы-мессии,
Архистратигова Длань.

Вечная битва под Знаменем Света!
Знамений небо полно.
Сердце России — надежда планеты —
В Сердце Его включено.

Душу России, ко Свету идущей,
Верой в Него сберегли.
Он поведёт нас к Рассвету грядущей
Светлой Эпохи Земли.

Мчится по небу, зарёй осиянный,
Всадник на красном коне,
В Пламенном сердце несёт долгожданный
Свет Заповеданных Дней.

Назад в раздел
Мысли на каждый день

…Человечество так любит панацеи. Между тем панацея лишь одна – возвышенное сознание!

Мир Огненный, ч.1, 127
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги