Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.
Отчизна, в это время непростое,
Когда весь свет войною опалён
И исчезают мирные устои,
Мы помним, у священных Ликов стоя,
Кем русич был на бой благословлён,
Кто в духе был на Поле Куликовом
И мощь Победы в русичей вдыхал,
Кто ига тёмного навек разбил оковы
И стрелы неба, мира неземного,
Туменам вражьим грозно посылал.
И Русь воспряла, рабство уничтожив,
Единым строем двинулась вперёд.
Когда мы вместе, все едины — можем
Встать в полный рост,
меч выхватить из ножен
И защитить и веру, и народ!
Отчизна, мы твоё поднимем Знамя
Над грудою штандартов гордецов,
А на колени — лишь в молитве встанем,
И в исполненьи долга не устанем,
Продолжим путь и славу праотцов!