Мысли на каждый день
Не нам судить, кто больше или меньше сделал, важен тот внутренний огонь, который мы вкладываем в исполнение порученной нам работы.
Рерих Е.И. Письмо от 17.08.1934

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Стихи разных поэтов, созвучные Живой Этике
ЖЕНЩИНА

 Рыбченко Вильгельм

У женщины иное излученье,
Идущее от слов и доброты.
Она даёт нам в жизни вдохновенье,
Она растит заботливо цветы.

Она твоё спасение от боли. 
Когда рассудку в тайны не пролезть,
Вдруг достаёт, как будто с Божьей Волей,
Занозою застрявшую болезнь.

Она сердца врачует от кошмара 
Источником добра и теплоты.
Она и плоть, и суть земного шара,
Она цветок любви и красоты.

Рукой над розой женщина проводит, 
Не прикасаясь даже к лепесткам,
И чувствуешь по трепету в природе,
Как тянутся цветы к её рукам.


Назад в раздел
Мысли на каждый день

Удача есть лишь знак правильного направления. Успех – лишь понимание момента.

Листы сада М. Озарение, ч. 2, гл. 2, п. 8
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги