Мысли на каждый день
Вся эволюция зиждется на утончении.
Беспредельность, 774

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


В ОГНЕ И СВЕТЕ

 Деменко Татьяна

Россия, сквозь твои столетья
Смотрю в загадочную Высь —
Там, словно и в Огне и в Свете,
Твои дружины поднялись.

Несметна сила Пересветов
На поединки вышла вновь.
Полки твои идут, ответив
На Сергия великий Зов.

Россия, хитрый враг не дремлет,
Он вероломен, изощрён,
Тебя поставить на колени
Он тёмной силой вдохновлён.

Но есть на тьму другая Сила —
Свет пробуждается в сердцах
Сынов и дочерей России,
Врагов ввергая в лютый страх.

О Пересветы всех столетий,
Ваш подвиг вновь народ творит!
За жизнь планеты — Русь в ответе,
И дух её в Огне и Свете
Победным мужеством горит!

Назад в раздел
Мысли на каждый день

Нужно именно углублять путь доброжелательности. Утверждена она как сущность нашего бытия. Не забудем этот талисман ни на час.

Мир Огненный, ч.1, § 118
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги