Сибирское Рериховское Общество            контакты          написать нам          (383) 218-06-71


Мысли на каждый день

Четыре камня положите в основание действий ваших. Первый – почитание Иерархии. Второй – сознание единения. Третий – сознание соизмеримости. Четвертый – применение канона «Господом твоим».

Озарение, ч. 2, гл. 9, п. 10
"Мочь помочь - счастье"


ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Временно: до 5 апреля Музей не принимает посетителей.




Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение
Живой Этики

Сибирское
Рериховское
Общество

Музей Рериха
Новосибирск

Музей Рериха
Верх-Уймон

Сайт Н.Д. Спириной

ИЦ Россазия
"Восход"

Книжный
магазин

Город
мастеров

Наследие Алтая
Подписаться

Музей:         
                   
                   
Трансляции:   
                 

Книги:         


 
 
 

XXII



XXII

(1) Deva-Chan, или страна «Sukhavati», аллегорически описана Самим нашим Владыкой Буддой. Что Он сказал, может быть найдено в «Shan-Mun-yi-Tung».

(2) Конечно, новое Ego, как только оно вновь народилось [в Deva-Chan’e], удерживает на некоторое время, пропорционально его земной жизни, «полное воспоминание своей жизни на земле». Но оно никогда не может вернуться на землю из Deva-Chan’a. Также это последнее, исключая даже все «антропоморфические идеи о Боге», не имеет ни малейшего сходства с раем или небом какой бы то ни было религии.

(3) Теперь важный вопрос — кто идёт на Небо, или Deva-Chan? Личное Ego, конечно, но блаженное, очищенное, святое. Каждое Ego — комбинация шестого и седьмого принципа, которое после периода бессознательного нарастания вновь рождается в Deva-Chan’e, в силу необходимости, так же невинно, чисто, как и новорождённый младенец. Самый факт его нарождения указывает на преобладание добра над злом в его старой личности. И пока карма (зла) временно отступает, чтобы следовать за ним в его будущем земном воплощении, он приносит с собою в Deva-Chan лишь карму своих добрых действий, слов и мыслей. «Худо» является для нас относительным понятием, как вам было уже сказано. — Закон Возмещения есть единственный закон, который никогда не ошибается. Потому все те, кто не погрязли в тине неискупимых грехов и животности, идут в Deva-Chan. Они должны будут уплатить за все свои грехи, вольные и невольные, позднее. Пока же они вознаграждены; получают следствия причин, порождённых ими.

Конечно, это есть состояние — состояние, так сказать, интенсивного эгоизма, в течение которого Ego пожинает награду своего бескорыстия на земле. Оно совершенно поглощено блаженством всех своих личных земных привязанностей, предпочтений и мыслей и собирает здесь плоды своих достойных действий. Никакая боль, печаль, ни даже тень горя не омрачает светлый горизонт его чистой радости: ибо это состояние беспрерывной «Maya». ...

Так как сознательное ощущение своей личности на земле есть лишь мимолётный сон, то это чувство будет так же подобно сну и в Deva-Chan’e, только во сто крат усиленное. Тем более так, ибо счастливое Ego не в состоянии видеть сквозь покров зло, горе и бедствие, которым могут подвергаться на земле те, которых он любил. Он живёт в сладком сне с теми, кого он любил, ушедших ранее или всё ещё живущих на земле. Он видит их около себя, таких же счастливых, блаженных и невинных, как и бестелесный сновидец сам. И тем не менее, за исключением редких видений, обитатели нашей грубой планеты не ощущают этого. Во время подобного условия полной Maya души, или астральные Egos, чистых, любящих, чутких людей, находясь под влиянием подобной же иллюзии, думают, что их возлюбленные сходят к ним на землю, тогда как это их собственный дух подымается к тем, кто находится в Deva-Chan’e. Многие из субъективных духовных сообщений — большинство, когда чуткий человек умственно чист, — правдивы. По крайней мере, трудно для непосвящённого медиума зафиксировать в своём уме верную и точную картину того, что он видит и слышит. Некоторые феномены психографии (хотя реже) тоже подлинны. Дух чуткой личности одилизируется, так сказать, аурою Духа в Deva-Chan’e и становится на несколько минут этою ушедшею личностью и пишет почерком последней, её языком, её мыслями, какими они были во время его жизни. Два духа сочетаются в одном, и преобладание одного над другим, во время подобных феноменов, определяет преобладание личности в характерных признаках, выявленных в подобных писаниях и в речах, произносимых в трансе. То, что вы называете «соотношением», есть простой факт тождества молекулярной вибрации между астральною стороною воплощённого медиума и астральною стороною развоплощённой личности.

Я только что обратил внимание на статью «о запахе» одного английского Профессора и нахожу в ней кое-что приложимое к нашему случаю. Как и в музыке два различных звука могут быть в созвучии и в отдельности различаемы, и эта гармония или дисгармония зависит от одновременной вибрации и дополнительных периодов, так же существует соотношение между медиумом и «контролем», когда их астральные молекулы движутся в соответствии. И вопрос, будет ли сообщение сильнее отражать ту или другую индивидуальность, определяется относительным напряжением обоих комплексов вибраций в сложной волне Akasa. Чем менее индивидуальны импульсы вибраций, тем более медиумистично и менее духовно будет послание. И так оценивайте моральное состояние вашего медиума состоянием так называемого «контролирующего» Сознания, и ваши испытания в подлинности не оставят ничего желать.

(4) Да, существует огромное разнообразие в состояниях Deva-Chan’a. Столько же разнообразия в блаженстве, сколько на земле оттенков ощущений и способностей оценить подобное вознаграждение. Это есть воображаемый рай, в каждом случае создание самого Ego, в обстановке, им самим созданной и наполненной событиями и людьми, которых он ожидал бы встретить в подобной сфере возмещаемого блаженства.

Это разнообразие и влечёт временное, личное Ego в поток, который приведёт его к новому рождению, в более низком или более высоком условии в следующем мире причин. Всё настолько гармонично приспособлено в природе, особенно в субъективном мире, что не может быть совершено ошибки Tathagatas — или Dhyan Chohans, — которые руководят импульсами.

(5) Это есть «духовное состояние» лишь в силу контраста с нашим грубым «материальным состоянием»; и как уже указано, степени духовности образуют и определяют великое «разнообразие» состояний в пределах Deva-Chan. Мать из дикого племени не менее счастлива со своим утерянным ребёнком на руках, нежели мать из королевского дворца. И хотя, как настоящие Egos, дети, преждевременно умершие, до усовершенствования их семеричной сущности, не находят пути в Deva-Chan, тем не менее материнское, любящее воображение находит своих детей, ни разу не почувствовав недостатка в том, к чему её сердце стремилось. Скажете — это лишь только сон, но что есть объективная жизнь сама по себе, как не панорама ярких недействительностей, нереальностей? Радости, испытываемые Краснокожим Индейцем в его «счастливых охотничьих землях» в этой Стране Снов, не менее интенсивны, нежели экстаз, ощущаемый знатоком, который проводит эоны погружённый в восторг, слушая божественные Симфонии воображаемых ангельских хоров и оркестров. Так как это не вина первого, если родился «дикарём» с инстинктом убивать, хотя это и причинило смерть многим невинным животным, то почему, если, со всем этим, он был любящим отцом, сыном, мужем, почему ему не наслаждаться, не иметь своей доли в вознаграждении? Случай был бы совершенно иным, если эти же самые жестокие действия были бы совершены образованным и цивилизованным человеком, ради простого спорта. Дикарь, будучи вновь рождённым, просто займёт низкое место по шкале, по причине своего низкого морального развития, тогда как Карма другого будет заражена моральным преступлением. ...

Каждый, за исключением Ego, которое притягивается благодаря своему грубому магнетизму и падает в поток, который влечёт его на «планету Смерти» — ментальный так же, как и физический спутник нашей земли, — приспособлен перейти в относительное «духовное» состояние, в соответствии с его предыдущим условием в жизни и образом мышления.

Человеческий шестой принцип, как нечто чисто духовное, не может существовать или иметь сознательное бытие в Deva-Chan’е, если он не ассимилировал что-либо из более абстрактного и чистого из умственных свойств пятого принципа или животной души: его Manas’а и памяти. Когда человек умирает, его второй и третий принципы умирают вместе с ним. Низшая триада исчезает, а четвёртый, пятый, шестой и седьмой принципы образуют переживающую Четвёрку. С этого времени наступает «смертельная» борьба между высшей и низшей дуальностями. Если высшая побеждает, то шестой принцип, привлёкши к себе quintessence1 Добра из пятого — его благороднейшие привязанности, его наиболее священные (хотя бы и земные) устремления и наиболее одухотворённые части ума, — следует за своим божественным родоначальником (7-м принципом) в состояние «Нарастания». Пятый же и четвёртый остаются в соединении как пустая оболочка (выражение совершенно точное), чтоб скитаться в атмосфере земли, с наполовину утерянной личной памятью и с наиболее грубыми инстинктами, вполне живучими на известный период, одним словом — «элементарий». Это и есть «Ангел-Руководитель» среднего медиума. Если же, с другой стороны, Высшая Дуальность поражается здесь, то это её пятый принцип, который вбирает в себя (ассимилирует) всё, что могло быть оставлено от личных воспоминаний и ощущений её личной индивидуальности в шестом принципе. Но со всем этим добавочным материалом она не останется в Kama Loka — «мире желаний» или в атмосфере нашей земли. По истечении очень короткого срока, подобно соломинке, плавающей в сфере притяжения водоворотов и глубин Мальстрома, она захватывается и втянута в великий водоворот человеческих Egos; тогда как шестой и седьмой, теперь чисто духовная, индивидуальная МОНАДА, без всякого остатка от последней личности, не имея обычного периода «нарастания» для прохождения (ибо нет очищенного личного Ego для возрождения), после более или менее длительного периода покоя в безграничном пространстве, обретёт себя в новой личности, рождённой на следующей планете. Когда наступает период «полного индивидуального Сознания», которое предшествует Абсолютному Сознанию в Para Nirvana, эта потерянная личная жизнь становится как выдернутая страница из Великой Книги Жизней, даже без несвязного слова, оставленного, чтоб отметить её отсутствие. Очищенная монада не заметит и не вспомнит её среди своих прошлых жизнерождений, что неминуемо было бы, если б она ушла в «Мир Форм» (rupa-loka), и её оглядывающийся назад взгляд не заметит даже малейшего признака на указание на такое существование.

К чести человечества, я должен сказать, что такое стирание существования со скрижали Мирового Бытия не так часто случается, чтоб составить большой процент. В действительности, как и часто упоминаемый «прирождённый идиот», подобный случай есть lusus naturae2 — исключение, но не правило.

(6) Вопрос теперь достаточно объяснён, как мне кажется. 6-й и 7-й принципы, отдельно от других, составляют вечную, неуничтожаемую, но также бессознательную «Монаду». Чтоб пробудить к жизни её спящее сознание, в особенности сознание личной индивидуальности, требуется Монада плюс высочайшие свойства пятого — «животной души». Именно это создаёт лучистое Ego, которое живёт и наслаждается благоденствием в Deva-Chan’e.

Дух, или чистые эманации ЕДИНОГО, — последний, образуя с седьмым и шестым принципом высочайшую Триаду, — ни одна из этих двух эманаций не способна ассимилировать что-либо, кроме доброго, чистого и святого. Потому никакие чувственные, материальные или нечистые воспоминания не могут следовать за очищенною памятью Ego в область Блаженства. Карма воспоминаний злых поступков и мыслей настигает Ego, когда оно меняет свою личность в следующем мире причин. Монада, или «духовная индивидуальность», остаётся незапятнанной во всех случаях. «Нет горя или страдания для тех, кто рождается здесь (в Rupa-Loka Deva-Chan’a); ибо это чистая страна. Все области в пространстве имеют подобные страны (Sakvala), но эта страна Блаженства наиболее чистая». В Jnana-Prasthana Sastra сказано: «Личною чистотою и глубоким созерцанием мы переносимся поверх границ Мира Желаний и вступаем в Мир Форм».

(7) Bar-dug есть период между смертью и новым рождением и может продолжаться от нескольких лет до целой Kalpa. Он подразделяется на три субпериода. 1. Когда Ego, освобождённое от своих смертных уз, вступает в Kama-Loka (местонахождение Элементариев); 2. Когда оно вступает в «Состояние Нарастания»; 3. Когда оно вновь рождается в Rupa-Loka Deva-Chan’a. Субпериод (1) может продолжаться от нескольких минут до ряда лет. Субпериод (2) очень длинен, длительнее иногда даже, нежели вы можете себе представить, всё же пропорционален к духовной силе Ego. Субпериод (3) продолжается пропорционально доброй КАРМЕ, после которого монада снова воплощается. Agama Sutra говорит: «Во всех этих Rupa-Lokas — Devas (Духи) одинаково подвержены рождению, увяданию, старости и смерти». Это означает только, что Ego рождается там, затем начинает увядать и наконец умирает, погружается в то бессознательное состояние, которое предшествует новому рождению; и кончается шлока следующими словами: «Когда devas выходят из этих Небес, они вновь вступают в более низкий мир»; т.е. они покидают мир Блаженства, чтоб возродиться в мире причин.

(8) Конечно, Deva-Chan не есть исключительное наследие Адептов. И конечно, существуют «Небеса», если вы должны употребить этот астрогеографический христианский термин, для «огромного числа ранее ушедших». Но жизнь земли не может быть наблюдаема ни одним из них, по уже данным причинам Закона Блаженства плюс Майя.

(9) На годы, десятилетия, столетия и тысячелетия, часто ещё умноженные, всё зависит от продолжительности Кармы. Наполните маслом маленькую чашку и городской резервуар воды, зажгите оба и посмотрите, которое будет дольше гореть. Ego — фитиль, масло — Карма. Разница в количестве масла (в чашке и резервуаре) покажет вам существующее огромное различие в продолжительности разных карм. Каждое следствие должно быть пропорционально причине. А так как время воплощённого существования человека имеет лишь малую пропорциональность к периодам его существований между рождениями в Манвантарном цикле, то добрые мысли, слова и действия в каждой из этих «жизней» на планете являются причинами следствий, на завершение которых требуется гораздо больше времени, нежели потребовалось на развитие причин.

Конечно, есть «лучший вид» останков, reliquiae; и «оболочки», или «блуждающие по земле», как их здесь называют, не все непременно плохи. Но даже те, которые не плохи, становятся временно плохими благодаря медиумам. «Оболочки», конечно, могут не тревожиться, ибо им нечего терять. Но есть другой вид «духов», которых мы упустили из виду: самоубийцы и убитые случайно. Оба эти вида могут сообщаться, и оба должны дорого платить за подобные визиты. Снова я должен объяснить, что я предполагаю. Этот разряд есть тот, который французские спиритуалисты называют «Les Esprits Souffrants»3. Они — исключение из правила, так как принуждены оставаться в сфере земного притяжения и в её атмосфере — Kama-Loka — до самого последнего момента того времени, продолжительность которого была бы естественною для их жизни. Другими словами, эта особая волна эволюции жизни должна катиться вперёд до своего берега. Но грешно и жестоко оживлять их воспоминание и усиливать их страдания, давая им случай жить искусственною жизнью; случай отяжелить их карму, соблазняя их открытыми дверями через медиумов и чутких личностей, ибо им придётся полностью платить за каждое такое удовольствие. Я объясняю. Самоубийцы, которые безрассудно надеются избежать жизни, находят себя всё ещё живыми, имеют в запасе достаточно страданий в этом самом существовании. Их наказание заключается в интенсивности их жизни. Потеряв через безрассудное действие свои седьмой и шестой принципы (хотя и не навсегда), ибо они могут вернуть оба, вместо того чтоб принять своё наказание и постараться найти возможность искупления, они часто сожалеют о жизни и соблазняются вернуть её захватом, преступными средствами. В Kama-Loka, месте сильнейших вожделений, они могут удовлетворить свои земные вожделения лишь через живой организм, и, поступая так, по истечении естественного срока, они обычно утрачивают свою Монаду навсегда. Что касается жертв несчастного случая — для них ещё хуже. Если только они не были так добры и чисты, чтоб быть сейчас же втянутыми в Akasic Samadhi, то есть быть погружёнными в состояние спокойного сна, полного розовых сновидений, во время которого они не помнят случившегося несчастия, но действуют и живут среди своих близких друзей и обстановки, до тех пор, пока их естественный срок жизни не закончится, затем они находят себя родившимися в Deva-Chan’e. В противном случае — мрачна их судьба. Несчастные тени, если преступные и чувственные, они блуждают (не оболочки, ибо их связь с их двумя высшими принципами не совсем нарушена) до тех пор, пока час смерти не наступит. Оторванные в полном расцвете земных страстей, которые приковывают их к знакомой обстановке, они искушаются возможностями, которые предоставляет медиум, чтоб удовлетворить их в качестве заместителя. Они суть — Pisachas, Tucuphi и Sukenbhi средневековья. Демоны алчной прожорливости, сладострастия, скупости — элементарии, интенсивного коварства, порочности и жестокости; вызывающие своих жертв на ужасные преступления и наслаждающиеся своим поручением! Они не только губят своих жертв, но эти психические вампиры, увлекаемые потоком своих адских импульсов, наконец, в определённый срок завершения их естественного периода жизни, уносятся из ауры земли в области, где века они терпят ужасные, изысканные страдания и кончают совершенным уничтожением.

Но если жертва несчастного случая или насилия не очень хорошая и не слишком плохая — обыкновенная личность, — то вот что может произойти с ней. Медиум, который притягивает её, создаёт самые нежелательные для неё вещи: новую комбинацию Skandhas и новую тяжёлую Карму. Но я хочу дать вам более ясное представление о том, что я предполагаю как злую Карму в этом случае.

В связи с этим, раз вы так заинтересованы этой темой, дайте раньше сказать вам, что ничего лучшего вы не можете сделать, нежели возможно основательнее изучить две доктрины — Кармы и Нирваны. До тех пор, пока вы не освоитесь в совершенстве с двумя основаниями — двойным ключом к метафизике Abidharma, — вы всегда будете в открытом море, стараясь понять остальное. Мы имеем несколько видов Кармы и Нирваны в их разнообразном приложении ко Вселенной, миру, Devas, Buddhas, Bodhisattvas, человеку и животным, второй заключает в себе свои семь царств. Карма и Нирвана есть две из семи великих ТАЙН Буддийской Метафизики; и только четыре из семи известны лучшим ориенталистам, и то очень несовершенно.

Если вы спросите учёного буддийского священнослужителя — что есть Карма? — он скажет вам, что Карма есть то, что христианин мог бы назвать Провидением (в некотором смысле только), а магометанин — Kismet — рок или судьба (опять в одном значении). Этот главнейший догмат учит, что, как только сознательное существо, человек, deva, или животное умирает, новое существо рождается, и он или оно появляется в новом рождении, на этой или другой планете в условиях, им самим созданных предыдущими действиями. Или, другими словами, Карма есть руководящая сила — Trishna (на яз. Пали — Tanha), жажда или желание чувственной жизни — непосредственная сила или энергия — результат человеческих (или животных) действий, которая из старых Skandhas рождает новую группу, образующую новое существо, и контролирует качество самого рождения. Чтоб сделать это ещё яснее, новое существо вознаграждается и наказуется за заслуги и проступки старого (прежнего). Карма представляет из себя «Книгу Записей» (регистраций), в которой все поступки человека — хорошие, плохие и безразличные — тщательно вносятся на его debit или credit им самим, так сказать, или скорее этими самыми его поступками. Там, где Христианский поэтический вымысел создал и видит «записывающего» Ангела-Хранителя, суровая и реалистичная Буддийская логика, прозрев необходимость того, чтоб каждая причина имела бы свои следствия, указывает на её действительное присутствие. Противники Буддизма придавали огромное значение приводимой несправедливости, что делатель избежит, а невинная жертва будет страдать, раз делатель и страдающий различные существа. Дело в том, что тогда как в одном смысле они могут быть так рассматриваемы, тем не менее в другом они тождественны. «Старое существо» есть единственный породитель — отец и мать, в одно и то же время, «нового существа». Это первый, который в действительности является создателем и формировщиком последнего; и поистине в гораздо большей степени, нежели его отец во плоти. Когда же вы хорошо усвоите значение Skandhas, вы увидите, что я предполагаю.

Это группа Skandhas, которая образует и составляет физическую и умственную, ментальную Индивидуальность, которую мы называем человеком (или вообще существа). Эта группа состоит (в экзотерическом учении) из пяти Skandhas — именно: Rupa — материальные свойства или качества; Vedana — чувствования; Sanna — абстрактные идеи; Sankhara — наклонности физические и умственные; Vinnana — умственные силы и расширение четвёртой — подразумевая умственные, физические и моральные предрасположения. Мы прибавляем к ним ещё две, свойства и названия которых вы можете узнать после. Достаточно сейчас сказать вам, что они связаны и порождают Sakkayaditthi, «Ересь или иллюзию индивидуальности», и Attavada, «доктрину Самости», обе они (в случае пятого принципа — души) ведут к иллюзии ереси и верования в действительность тщетных обрядов и служб при молитвах и ходатайствах.

Теперь, — возвращаясь к вопросу тождественности между старым и новым Ego, я могу напомнить вам, что даже ваша наука приняла старый, очень старый факт — явно определённо утверждаемый Нашим Владыкой4, — что человек, любого данного возраста, хотя чувствами тот же самый, тем не менее физически не тот, каким он был несколько лет тому назад (мы говорим — семь лет — и готовы поддержать и доказать это): говоря согласно Буддизму, его Skandhas изменились, в то же время они постоянно, беспрерывно работают, приготовляя абстрактную форму — «privation» — «особенности» будущего нового существа. Итак, если справедливо, что человек в 40 лет будет наслаждаться или страдать за свои же действия, совершённые в 20-летнем возрасте, то одинаково справедливо, чтоб существо нового рождения, которое по существу тождественно с предыдущим существом — раз оно является его порождением и созданием, — восчувствовало бы последствия этого самопорождающего Я, или личности.

Ваш Западный закон, карающий невинного сына виновного отца, лишая его отца, прав и имущества; Ваше цивилизованное Общество, клеймящее бесчестием невинную дочь безнравственной матери; Ваша Христианская Церковь и Писания, учащие, что Бог взыскивает грехи отцов с детей до третьего и четвёртого поколения, — разве всё это не гораздо несправедливее и более жестоко, нежели что-либо, совершённое Кармою? Вместо того чтобы карать невинного вместе с преступником, Карма отмщает и вознаграждает первого, что никто из ваших трёх вышеупомянутых властелинов никогда не надоумился сделать. Но, может быть, на наше физиологическое указание возражатели могут ответить, что только тело изменяется, ибо есть лишь молекулярное перерождение, которое ничего общего не имеет с умственной эволюцией, а что Skandhas представляют не только ряд материальных, но также и умственных и моральных качеств. Но существует ли, спрашиваю Я, какое-либо ощущение, абстрактная идея, склонность ума или умственная мощь, которые бы могли быть названы абсолютно не молекулярным феноменом? Может ли ощущение или наиболее абстрактные мысли, которые суть нечто, произойти из ничего или быть ничем?

Теперь, причины, порождающие «новое существо» и определяющие характер Кармы, как сказано ранее, суть Trishna (или Tanha) — первое — желание чувствующего существования — и Upadana, которое есть осуществление или завершение Trishna, или этого желания. Именно их медиум помогает пробудить и развить до nec plus ultra5 в элементарии, будь он самоубийцей или же жертвой. (Только Оболочки и Элементалы остаются неповреждёнными, хотя нравственность чутких личностей ни в каком случае не может быть улучшена этим общением.) Правило, что человек, умирающий естественной смертью, остаётся от «нескольких часов до многих лет» в пределах земного притяжения, т.е. в Kama-Loka. Но исключения существуют в случае самоубийств и умирающих от насильственной смерти вообще. Потому одному из таких Egos, которому предопределено жить, скажем 80 или 90 лет, но который убил себя или же был убит случайно, предположим 20-ти лет, пришлось бы провести в Kama-Loka не несколько лет, но в его случае 60 либо 70 лет в виде элементария или, скорее, как «блуждающего по земле», так как, по несчастью для себя, он даже не «оболочка». Счастливы, трижды счастливы, по сравнению с ним, те из развоплощённых сущностей, которые спят долгим сном и живут во сне в лоне пространства! И горе тем, Trishna которых притянет их к медиумам, и горе последним, соблазняющим их подобными лёгкими Upadana. Ибо, овладев ими и удовлетворив их жажду жизни, медиум помогает развить в них (в действительности является причиной) новый ряд Skandhas, новое тело, с гораздо худшими наклонностями и страстями, нежели утерянное ими. Всё будущее этого нового тела будет определено следующим образом: не только кармою проступков прежней группы, но также и новой группой будущего существа. Если бы только медиумы и спиритуалисты знали, как я уже сказал, что с каждым новым «Ангелом-Руководителем», с восторгом приветствуемым ими, они вовлекают его в Upadana, которая породит целый ряд несказуемых зол для нового Ego, родившегося под этой зловещей тенью. И что с каждым сеансом, особенно для материализации, они умножают причины для бедствий, причины, которые воспрепятствуют несчастному Ego в его духовном рождении или принудят его родиться в худшее, нежели когда-либо, существование, — они, может быть, стали бы менее расточительны в своём гостеприимстве. Мы восстаём не против истинного Спиритуализма, но только против неразбирающего медиумизма и физических проявлений, материализаций и в особенности одержимости в трансах. Если бы только спиритуалисты могли понять разницу между индивидуальностью и личностью, между индивидуальным и личным бессмертием и некоторые другие истины, легче можно было бы убедить их, что оккультисты могут быть вполне убеждёнными в бессмертии Монады и тем не менее отрицать бессмертие души, проводника личного Ego; что они могут твёрдо верить и сами практиковать духовные сообщения и беседы с развоплощёнными Egos в Rupa-Loka и тем не менее смеяться над безумною мыслью — «пожатие руки» Духа! И что, наконец, в сущности оккультисты и теософы являются настоящими спиритуалистами, тогда как современная секта этого наименования составлена лишь из материалистических феноменалистов.

Pacceka-Yana и Amita-Yana — оба термина точный и буквальный перевод Pali, Санскритских и даже Китайско-Тибетских технических наименований для многочисленных личных сущностей, соединённых в одну Индивидуальность, —длинная нить жизней, эманирующих из одной бессмертной МОНАДЫ. Вы должны запомнить их — Pacceka-Yana (Санскрит — Pratyeka) буквально означает «личный проводник» или личное Ego, комбинация пяти низших принципов, тогда как — Amita-Yana (Санскрит — Amrita) переводится: «Бессмертный проводник» или Индивидуальность, Духовная душа или Бессмертная Монада — соединение 5-го, 6-го и 7-го принципов.


1 Quintessence — квинтэссенция— основа, самая суть (лат.). — Примеч. ред.

2 Lusus naturae — игра природы (лат.). Примеч. ред.

3 «Страдающие духи» (фр.). Примеч. ред.

4 Смотрите «Adhidharma Kosha Vyakhya», «Sutta Pitaka» и другие северные Буддийские книги. Во всех найдёте Готаму Будду, утверждающего, что ни одна из Skandhas не есть душа, ибо тело постоянно меняется. Ни человек, ни животное, ни растение не являются теми же самыми в течение двух последующих дней или даже минут.
«Нищенствующие! Знайте, что нет в человеке постоянного принципа и только наставленный ученик, приобретая мудрость, говоря: "Я есмь", знает, что он говорит».

5 Nec plus ultra — дальше некуда, крайний, высший предел (лат.). Примеч. ред.


Поделиться с друзьями:
ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Назад в раздел