Мысли на каждый день
Если Вам нечто не близко, но если оно открывает сердце соседа, то неужели мы не претерпим, лишь бы зажечь чье-то сердце?
Сердце, 212

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Заступница Усердная



Человечество стоит на пороге Новой Эпохи, которая «в отличие от других эпох наступает стремительно». Это эпоха Майтрейи, эпоха Матери Мира.

Чтобы понять её смысл и значение, надо обратиться к Учению Живой Этики, в котором впервые раскрывается величайшее понятие Матери Мира как символа Женского Начала, которое будет утверждено в шестой расе — грядущей эпохе духоразумения.

Приведём слова Учения:

«Урусвати — пора сказать, что так зовём звезду, которая неудержимо приближается к Земле. Издавна она была символом Матери Мира, и эпоха Матери Мира должна начаться, когда Её звезда приблизится к Земле небывало.

Великая эпоха начинается, ибо духоразумение связано с Матерью Мира. Даже знающим срок дивно смотреть на физическое приближение суждённого. Важно наступление очень великой эпохи, которая существенно изменит жизнь Земли. Великая — Я так радуюсь, видя, как новые лучи пронизывают толщу Земли. Если даже они сначала тяжелы, то их эманация вносит новые элементы, так нужные для толчка. Новые лучи достигают Землю в первый раз от её сформирования.

Сегодня начало женского пробуждения, ибо новая волна дошла сегодня и новые очаги зажглись, ибо вещество лучей проникает глубоко.

Радостно ощущать приближение новой эпохи»1.

«Матерь общая Владыкам — не символ, но Великое явление Женского Начала, представляющего духовную Матерь Христа и Будды. Та, Которая учила и рукоположила Их на подвиг»2.

«Она наша крепость и устремление!» — сказано в «Криптограммах Востока»3.

Учитель говорит: «Я Уявляю, что сила, украшающая Нашу Вселенную, утверждается как Наша Матерь Мира — Женское Начало!»4

«Тебя, Владычица, Мы, Братья человечества, преклонно чтим»5.

В христианстве утверждено самое высокое почитание Богоматери. Явлено много Её чудотворных икон, Её дни всегда торжественно отмечаются. 21 сентября празднуется день Рождества Пресвятой Богородицы.

Как сказано о Ней в акафисте: «Радуйся, Заступница усердная рода христианского... Радуйся, путеводительница наша, к небесному отечеству нас возводящая».

Перед Восходом, 1997, № 9


1 Листы Сада М. Озарение. 2–IV–11
2 Сент-Илер Ж. Криптограммы Востока. Рига, 1992. С. 57.
3 Там же. С. 63.
4 Беспредельность. 156.
5 Иерархия. 23.


Поделиться с друзьями:
ВКонтакт Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Назад в раздел
Мысли на каждый день

Пусть каждый научится радостной отдаче, только в таком давании рождается истинная радость.

Надземное, 477
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги