Мысли на каждый день
Любите всё, что может возвышать сердце.
Мир Огненный, ч.1, 660

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Архив новостей - 2011
100-летие со дня рождения П.Ф. Беликова

29.07.2011

100-летие со дня рождения П.Ф. Беликова
100-летие со дня рождения П.Ф. Беликова
Сегодня, 29 июля 2011 года, исполнилось 100 лет со дня рождения Павла Фёдоровича БЕЛИКОВА — выдающегося деятеля культуры, крупнейшего рериховеда, биографа семьи Рерихов.

Среди почитателей Николая Константиновича Рериха мало найдётся людей, которым не было бы знакомо имя Павла Фёдоровича Беликова. Неутомимый собиратель и исследователь, популяризатор наследия семьи Рерихов, он сделал невероятно много для того, чтобы имя Николая Рериха в нашей стране было поднято на должную высоту.

Испытания военных лет, невзгоды закалили его характер, помогли накопить знания и опыт. Годы напряжённого труда выковали сильного и бесстрашного борца, мужественного и бескомпромиссного в самых главных вопросах жизни, и в то же время гибкого и мудрого, простого и человечного, готового помочь каждому ищущему.

С юности его пытливый ум устремлялся к поискам Истины — того, что лежит в основе человеческой жизни. Эти духовные искания привели молодого человека к встрече с творчеством Н.К. Рериха, его книгами, его миропониманием. С этого момента он вступил на путь той труднейшей миссии, ради которой пришёл на эту землю.

Его главной чертой, по определению Наталии Дмитриевны Спириной, была абсолютная преданность Делу Рерихов. Именно эта преданность помогла ему выполнить всё предназначенное.


31 июля 2011 г., Музей Н.К. Рериха.

ПРОГРАММА
Торжественного собрания, посвящённого 100-летию со дня рождения П.Ф. Беликова

Начало в 12 часов.

1. Н.Д. Спирина. Путь духа. Поэтическая композиция.

2. Л.С. Полтавская, г. Екатеринбург. «Павел Фёдорович Беликов. Путь Духа». Слайд-программа.

3. Н.Д. Спирина — о П.Ф. Беликове (фрагмент беседы, аудиозапись).

4. О.А. Ольховая. Из переписки П.Ф. Беликова с Н.Д. Спириной.

Перерыв 30 мин.

5. Е.П. Маточкин. П.Ф. Беликов — большой друг Сибири.

6. Л.Р. Цесюлевич, г. Барнаул. Один из немногих.

7. Л.А. Ганина. П.Ф. Беликов — уникальный рериховед. Библиографический обзор.

Заключение. «Имя Святое — Сергий». Слайд-программа, составленная по выступлению Н.Д. Спириной.



 Рассказать друзьям:
ВКонтакт Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru
Вся работа СибРО ведётся на благотворительные пожертвования, доход от продажи музейных билетов существенно меньше, чем затраты. Пожалуйста, поддержите нас любым вкладом:

Возврат к списку

Мысли на каждый день

Безошибочно можно сказать, что любящий лесть – вчерашний раб.

Рерих Е.И. Письмо от 21.08.1931
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги