Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.
Фотоистория строительства Музея Н.К. Рериха в Новосибирске
08.10.2007
Вот такие развалины были переданы нам для ремонтаСтены пришлось разбирать в некоторых местах до фундаментаЗаново возведен второй этаж и часть первогоЗимний пейзаж...Строительство ведет ООО "Реконструкция"На первом этаже уже есть кухня. Продукты привозим всем миромПриступили к строительству мансарды!Время завершения кровлиТеперь нужно положить полы в помещенияхОкна вставлены! Теперь можно их умыватьЗалы третьего этажаУ здания потолки должны быть на совесть, а устремлению потолка нет!Полёт над отмосткой
В сентябре 2007 года Сибирское Рериховское Общество получило документы, подтверждающие, что реконструкция здания, выделенного мэрией г. Новосибирска для Музея Н.К.Рериха, закончена и здание принято в эксплуатацию. Народная стройка завершена. К этому событию мы шли 10 лет. Подробная статья
Рассказать друзьям:
Вся работа СибРО ведётся на благотворительные пожертвования, доход от продажи музейных билетов существенно меньше, чем затраты. Пожалуйста, поддержите нас любым вкладом:
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.