Мысли на каждый день
Лишь в бою и в час нужды проявляем мы свою истинную сущность.
Рерих Е.И. Письмо от 12.11.1935

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Архив новостей - 2017
По следам встречи в Доме культуры Тогучина

27.04.2017


20 апреля сотрудники СибРО побывали в гостях у школьников сибирского города Тогучина. Экскурсовод Музея Н.К. Рериха Сергей Реомирович Сапунков рассказывает о том, как прошёл этот день.

* * *

Встреча была торжественной. В большой зал местного Дома Культуры один за другим вошли три класса. Затаив дыхание они смотрели фильм о творчестве семьи Рерихов. А потом был рассказ о картинах Рериха, которые по очереди появлялись на большом экране. Ведь картины Николая Константиновича необычны: в них переплетены наука и философия, и ещё что-то такое, к чему трудно подобрать слова…

Слушали, как строился Музей в суровые 90-е годы. Как кипела Народная стройка. Как люди отдавали на строительство накопленные деньги, инструменты, свой труд. И рос Музей вопреки кризису.

А потом была беседа с творческим коллективом Дворца культуры. Нам рассказывали, какие удивительно талантливые и трудолюбивые люди живут здесь. Получили в подарок мы тогда и сборники стихов местных поэтов.

Когда читаешь эти стихи, то через строчки смотрят на тебя живые люди с их переживаниями и радостями. Люди, которые, несмотря ни на что, несут через свою непростую жизнь светлую любовь к людям, к природе. Ко всему тому, что зовётся Родиной.

ПОМНИ, ЧЕЛОВЕК!

Всё, что есть вокруг, необходимо:
Птица, насекомое и зверь…
Это жизнь… О, как она ранима!
Человек, опомнись и поверь!
Ты её калечишь год от года,
Отравляешь, губишь, гонишь прочь…
Слышишь, просит помощи природа,
Ты в беде сумеешь ей помочь.
Окажи посильную услугу,
Своим детям, внукам подскажи.
Сломанную веточку, как руку,
К дереву покрепче привяжи.
Мир богат, красив, но слаб и хрупок,
Рвутся к жизни птенчик и побег…
Пусть гуманным будет твой поступок
И достойным званья – Человек!
Александр Фёдорович Пархаев

Велика и обширна Сибирская Земля. Богата была она талантами и героями во все времена. Ещё в XVIII веке путешествующий по Сибири французский учёный, аббат Бальи, познакомившись с загадочными памятниками древности на Енисее, высказал мысль, что они - дело рук творения не предков сибирских племён, а мудрых атлантов Платона. Михайло Ломоносов писал, что Россия будет прирастать Сибирью. Николай Рерих утверждал, что с России Азиатской начнётся рассвет Человечества…



 Рассказать друзьям:
ВКонтакт Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru
Вся работа СибРО ведётся на благотворительные пожертвования, доход от продажи музейных билетов существенно меньше, чем затраты. Пожалуйста, поддержите нас любым вкладом:

Возврат к списку

Мысли на каждый день

Что же может сильнее соединить, как не мантрам: «Люблю Тебя, Господи!» На такой зов легко получить луч познания. Заметьте это.

Мир Огненный, ч.2, 296
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги