Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.
10 лет со дня открытия Музея Н.К. Рериха в Новосибирске. Часть 3. Праздничный концерт
10.10.2017
На концерте в честь 10-летия Музея Н.К. Рериха в Новосибирске звучали произведения классического репертуара и произведения Бориса Николаевича Абрамова. Исполняли их уже хорошо знакомые нашим зрителям музыканты и певцы:
Ансамбль скрипачей «Блестящие смычки», художественный руководитель — заслуженный деятель искусств РФ, профессор Новосибирской государственной консерватории имени Глинки Марина Кузина.
Фортепианный дуэт Эльвиры и Анатолия Полонских.
Солисты Новосибирского академического театра оперы и балета Ольга Колобова и Валерий Гордеев.
Заслуженный деятель искусств Республики Алтай Игорь Дмитриев.
(Репортаж не окончен, продолжение следует).
Рассказать друзьям:
Вся работа СибРО ведётся на благотворительные пожертвования, доход от продажи музейных билетов существенно меньше, чем затраты. Пожалуйста, поддержите нас любым вкладом:
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.