Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.
Н.К. Рерих. КОНЧАК И ДЕВУШКИ. 1944
Эскиз костюмов к опере А.П. Бородина «Князь Игорь»
Картон, темпера. 30,5 х 45,0
Музей Н. Рериха. США. Нью-Йорк
«К предстоящему весеннему сезону С. Дягилев готовит постановку "Князя Игоря" Бородина. Для этой постановки Н.К. Рерихом изготовлены эскизы декораций… Судя по эскизам, декорации послужат не только исторически верному пояснению эпохи «Песни о полку Игореве», но дадут и богатейший материал для выяснения психологической и идейной стороны произведения Бородина. В эскизах отражено это, свойственное их автору, стремление одухотворить исторические памятники, придать им красоту и ценность искусства».
«Слово». 1908. № 660
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.