Мысли на каждый день
Нужно жизнь наполнить горением. Сперва человек думал о себе, затем о других, но после его действия полезны для всего сущего. Он уже не думает о пользе, но дышит ею и дает жизнь на пространстве Необъятности.
Мир Огненный, ч.2, 276

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Николай Рерих. Театрально-декорационное искусство
Н.К. Рерих. Половецкий воин с саблей. 1944



Н.К. Рерих. ПОЛОВЕЦКИЙ ВОИН С САБЛЕЙ. 1944
Эскиз костюмов к опере А.П. Бородина «Князь Игорь»
Картон, темпера. 30,5 х 45,0
Музей Н. Рериха. США. Нью-Йорк

«Для художественного оформления оперы «Князь Игорь» Дягилев не случайно пригласил Рериха, оригинальное историческое творчество которого оказалось незаменимым для постановки.

Действие спектакля происходило в тот драматический момент истории, когда князь Игорь находился в плену у половцев. Как только поднимался занавес, открывалась замечательна картина южной русской степи в оформлении Рериха и прекрасном освещении Дягилева...»
«Речь». 1909. № 165



Назад в раздел
Мысли на каждый день

Правильно, чем ближе к Богу, тем меньше осуждения.

Рерих Е.И. Письмо от 17.10.1935
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги