Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.
Н.К. Рерих. СТАРЫЙ ПСКОВ. 1922
Эскиз декорации к опере Н.А. Римского-Корсакова «Псковитянка»
Масло, холст. 76,0 x 51,0
Музей Николая Рериха, США. Нью-Йорк
Примечание: постановка не осуществлена
«"Русский сезон" в парижском Шатле 1909 года представил оперу Н.К. Римского-Корсакова "Псковитянка" в постановке А.А. Санина, к которой Н.К. Рерих написал декорации, очень близкие по тональному изображению к первому варианту "Князя Игоря": "Въезд Грозного" и "Шатёр Грозного"».
Журнал "Восход". 2009. № 1.
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.