Мысли на каждый день
Каждый Учитель должен оставаться и учеником, – в этом высокая соизмеримость.
Надземное, 47

"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги


Староверы



          ≡ 



В путевом дневнике «Алтай – Гималаи» Николай Константинович Рерих упоминал о множестве старообрядческих толков, существовавших тогда в Сибири. В некоторых староверских сёлах Уймонской долины, жители которых признавали попов, были небольшие церковки. В двадцатом веке в долине стали селиться православные переселенцы, а в начале 1990-х годов в Усть-Коксе была построена первая православная церковь.

Верхний Уймон заселили «беспоповцы», то есть те, кто не признавал церквей и священников. Главой старообрядческой общины был духовный наставник, избираемый из общинников. К нему обращались при затруднениях духовного плана, он учил «чтению, святому писанию, проводил моленья, крестил взрослых и детей, “сводил” жениха и невесту, отпевал покойников»50. На молитвы собирались у кого-нибудь на дому или в молебне — специальной избе, «где вдоль стены тянется широкая скамья, возле иконостаса стоит стол с богослужебными книгами. Староверы в молебном доме не только молились, но и пели духовные стихи»51. Мы уже упоминали, что и в доме Вахрамея Семёновича Атаманова некогда была молельная комната.

«С глубоким почитанием люди “стариковской веры” относились к иконе. Несмотря на все тяготы, гонения и лишения, старообрядцы сохранили иконы дониконовского письма. Иконы и книги передавали из рук в руки, из поколения в поколение, пряча от чужих глаз. Особое почитание к иконе выражалось уже в том, что вошедший в дом, прежде чем поздороваться с хозяевами, должен был поклониться образам. Грешно было вставать вечером к иконе тем, кто днём злился или завидовал»52.

Николай Константинович Рерих очень интересовался жизнью алтайских старообрядцев, расспрашивал сельчан, «сколько школ появилось в староверских сёлах, как велико число детей, отданных на учёбу. ...Посетил дом инвалидов, который размещался в старом здании школы, и пожертвовал двенадцати проживающим там старикам сумму денег, на которую они могли купить 6 коров! Чтобы хоть чем-то отблагодарить Николая Константиновича, один из обитателей дома пришёл в дом Вахрамея Семёновича и стал играть на губной гармошке»53.


50 Кучуганова Р.П. Уймонские староверы.  С. 77.

51 Там же.

52 Там же. С. 80-81.

53 Ларичев В.Е., Маточкин Е.П. Рерих и Сибирь. С. 112.



Рассказать друзьям:
Вся работа СибРО ведётся на благотворительные пожертвования, доход от продажи музейных билетов существенно меньше, чем затраты. Пожалуйста, поддержите нас любым вкладом:

Возврат к списку

Мысли на каждый день

Каждая радостная утрата есть безмерный выигрыш.

Листы сада М. Озарение, ч. 2, гл. 7, п. 2
"Мочь помочь - счастье"
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Актуально
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.


Сайты СибРО

Учение Живой Этики

Сибирское Рериховское Общество

Музей Рериха Новосибирск

Музей Рериха Верх-Уймон

Сайт Б.Н.Абрамова

Сайт Н.Д.Спириной

ИЦ Россазия "Восход"

Книжный магазин

Наследие Алтая
Подписаться


Музей

Трансляции
Книги