Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.
13 июля — трансляция лекции «Хотим видеть Храм прекрасным и живым»
12.07.2024
13 июля в 15:00 (Москва 11:00) Сибирским Рериховским Обществом будет транслироваться для онлайн-аудитории лекция Т.Г. Шумеевой «Хотим видеть Храм прекрасным и живым» о часовне Преподобного Сергия Радонежского в Новосибирске и символе креста.
Прообразом часовни Святого Сергия на территории Музея Н.К. Рериха в Новосибирске послужил храм с картины Рериха «Святой Сергий Радонежский», который держит в руках Великий Святой. Этот храм венчает простой четырёхконечный крест, распространённый на Руси в XIV веке, когда жил Преподобный. Трёхсоставные восьмиконечные кресты в православном храмостроительстве появились позднее.
Автор данного исследования приводит высказывания выдающихся деятелей русской православной церкви, которые среди прочего отмечали, что важна не форма креста, а тот великий смысл, который он в себе воплощает.
Вся работа СибРО ведётся на благотворительные пожертвования, доход от продажи музейных билетов существенно меньше, чем затраты. Пожалуйста, поддержите нас любым вкладом:
Официальное извинение.
«В октябре 2025 года издательством «Россазия» было осуществлено 2-е издание книги Барнета Конлана «Николай Рерих - Мастер гор» в переводе Нестеровой Евгении Александровны.
Годом ранее, в октябре 2024, Евгения Александровна полностью прекратила любые трудовые и деловые отношения с нашей организацией.
Мы приносим свои официальные извинения за использование перевода во втором издании без предварительного уведомления и согласия автора перевода. Все права на текст перевода принадлежат Нестеровой Е.А.
В настоящее время конфликт между СибРО и Нестеровой Е.А. урегулирован и между сторонами подписано мировое соглашение»
05.07.2026 года.